拼音huǐ gǎi
注音ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ
词性动词
⒈ 悔过,改正。
英repent and mend one's ways;
⒈ 追悔所犯错误,加以改正。
引宋 王安石 《临川吴子善墓志铭》:“其弟终感悟悔改为善士,以文学名於世。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“因此无论查什么,斗什么,她都一反常态,表示诚心的认罪和悔改。”
⒈ 承认过错,并加以改正。
引宋·王安石〈临川吴子善墓志铭〉:「其弟终感悟悔改为善士,以文学名于世。」
近改过 悛改
英语to repent, repentance
德语bereuen , reuig (Adj)
法语se repentir, se corriger
1.你这只是小错误,只要能悔改,学校必然既往不咎,给予自新的机会。
2.对于他负荆请罪,勇于悔改的作法,我深感钦佩。
3., 这位老爷子过惯了夜生活,又仗着自己侄儿是最高领导身边的红人,被抓了现行不但不诚心悔改嘴里还不干不净。
4.我苦口婆心地说了大半天,已经口燥唇干,可是他仍然无动于衷,毫无悔改的表示。
5.对于他负荆请罪,勇于悔改的作法,我深感钦佩。
6.他诚心诚意地帮助你,你却没有悔改之意。
7.在漫长的等待中,难道就不该仔细想一想将来因该要走的路线吗?难道就不该想一想自己曾经做过事是否正确吗?难道就不曾后悔自己现在这样可鄙的选择?难道就不为此感到耻辱?浪费了时间的同时,也实在浪费自己的生命,还不知悔改吗?
8.人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、自我反省、自我成长,而不是抱怨他人。
9.你想这个比喻如何教导我们有关罪、悔改和父神的爱?
10.他诚心诚意地帮助你,你却没有悔改之意。